Les forums de JurisiteTunisie
Sur le Site => Vos Commentaires et Suggestions => Discussion démarrée par: balicorporation le 23 septembre 2003, 01:58:36 pm 13:58
-
Bravo à l'équipe de rédaction pour un site très performant, complet et plus agréable que le mouazaf tunisien ...
??? Néanmoins, je reprocherai seulement à celui-ci d'être trop francophone.
Après tout, on est en Tunisie, un pays arabe alors les lois en francais?
Enfin surtout que les plaidoiries, les conclusions se redigent toutes en arabe.je veux bien mais même les citations d'auteurs, c'est des auteurs francais.
A croire qu'on a pas des écrivains arabophones!!!
Amicalement, et bonne continuation
-
Merci pour la pensée. C'est vrai que la langue arabe nous manque ici mais je pense que c'est dû essentiellement à un problème technique.
Ceci étant dit, je te signale que le seul site qui met en ligne les textes de lois en langue arabe c'est le site de la chambre des députés. quant <<A croire qu'on a pas des ecrivains arabophones!!! >> eh ben c'est presque ça. les seuls juristes tunisiens confirmés ont écrit en francais (la majorité de leurs rédactions), le reste n'ont fait que traduire et éditer pour des buts purement commerciaux et de publicité.
-
Ok, j'ai compris.
Mais s'il y a des juristes tunisiens qui ont écrit en Francais.
Pas de problème qu'on les cite.
-
Il ya d'autres travaux en arabe
Droits de la Femme et de l'Enfant (http://wrcati.cawtar.org)
-
si tu veux des juristes ayant ecrit ou ecrivant en arabe il y en a plusieurs (notamment des professeurs de la faculté de droit de tunis ou des avocats), dans la revue "infojuridique".
a plus