Les forums de JurisiteTunisie
Droit bancaire => Droit Bancaire => Discussion démarrée par: maher12 le 14 avril 2010, 10:49:28 am 10:49
-
Bonjour
Je travaille dans une société totalement exportatrice non résidente (le capital est 100% français)et nous disposons d'un compte en dinars convertible et d'un compte en Euro.
Ma question est la suivante : pouvons-nous encaisser des sommes en dinars (en espèce)auprès des clients tunisiens de notre société mère (c'est elle qui a facturé) et qui ne sont pas totalment exportateurs et ne disposent pas de comptes en Euro ?
On m'a dit qu'on ne peut pas encaisser en dinars mais j'ai pas trouvé une référence légale.
Merci de votre réponse
-
Bonjour,
Et pourquoi est ce que la société mère n'encaisserait pas elle même les dinars?
Concernant votre question, la réponse est normalement non, on ne peut pas créditer un compte professionnel en devises ou en dinars convertible par des dinarshttp://www.bct.gov.tn/bct/siteprod/documents/cir9314.pdf (http://www.bct.gov.tn/bct/siteprod/documents/cir9314.pdf)
-
Je travaille dans une société totalement exportatrice non résidente (le capital est 100% français)et nous disposons d'un compte en dinars convertible et d'un compte en Euro.
Ma question est la suivante : pouvons-nous encaisser des sommes en dinars (en espèce)auprès des clients tunisiens de notre société mère (c'est elle qui a facturé) et qui ne sont pas totalment exportateurs et ne disposent pas de comptes en Euro ?
Oui
On m'a dit qu'on ne peut pas encaisser en dinars mais j'ai pas trouvé une référence légale.
A ma connaissance c'est faux, il fallait distinguer entre la notion "sté tunisienne non-résident" et "sté de nationalté étrangère instalé en Tunisie"
Si tu veux plus d'explication, je peux te fournir
Slts/Naceur
-
Merci pour vos réponses
Je pense que le problème c'est qu'on va virer par la suite à la société française des euros qu'on n'a pas encaissé.
C'est à dire qu'on va sortir de la Tunisie des euros qu'on n'a pas encaissé.
Je pense que c'est contraire à la règlementation de change.
Merci de votre aide