Revenir à la page d'accueil du site

Voir les contributions

Cette section vous permet de consulter les contributions (messages, sujets et fichiers joints) d'un utilisateur. Vous ne pourrez voir que les contributions des zones auxquelles vous avez accès.


Messages - Administration des forums

Pages: [1] 2 3 ... 6
1
2020 / Extrait du numéro 106 du 23 octobre 2020
« le: 23 octobre 2020, 08:17:37 pm 20:17 »

https://www.jurisitetunisie.com/get_jort.php?fichier=َA2020_9874-F2020_106.pdf

Ministère du commerce et du développement des exportations
Arrêté du ministre du commerce et du développement des exportations du 20 octobre 2020, fixant les marges brutes de détail applicables à la vente des fruits et légumes.
قرار من وزير التجارة وتنمية الصادرات مؤرخ في 20 أكتوبر 2020 يتعلق بضبط هامش الربح الخام عند البيع بالتفصيل للغلال والخضر.


Source : Imprimerie Officielle de la République Tunisienne
       
Note : Les forums du site ne retiennent pas dans leur sélection les mesures nominatives, les délégations de signature et d'une façon générale les textes comportant des décisions de portée temporaire comme les décisions d'ouverture de concours, d'examens professionnels ou des recrutements, les accords sur les emprunts, les enquêtes locales, etc.

2
2020 / Extrait du numéro 103 du 14 octobre 2020
« le: 15 octobre 2020, 05:23:18 pm 17:23 »

Ministère de la santé
Décret gouvernemental n° 2020-781 du 14 octobre 2020, fixant des procédures spécifiques à la prévention, au dépistage et à la limitation de la propagation du virus SARS Cov-2.
أمر حكومي عدد 781 لسنة 2020 مؤرخ في 14 أكتوبر 2020 يتعلق بضبط إجراءات خاصة بالتوقي والتقصي. والحد من انتشار فيروس سارس كوف - 2

Ministère des affaires locales et de l'environnement
Décret gouvernemental n° 2020-782 du 14 octobre 2020, complétant le décret gouvernemental n° 2017-433 du 10 avril 2017, fixant les amendes encourues pour les contraventions au règlement sanitaire et à l’hygiène publique dans les zones relevant des collectivités locales.
أمر حكومي عدد 782 لسنة 2020 مؤرخ في 14 أكتوبر 2020 يتعلق بإتمام الأمر الحكومي عدد 433 لسنة 2017 المؤرخ في 10 أفريل 2017 المتعلق بضبط الخطايا والمخالفات المتعلقة بتراتيب حفظ الصحة والنظافة العامة بالمناطق الراجعة للجماعات المحلية.

Source : Imprimerie Officielle de la République Tunisienne
       
Note : Les forums du site ne retiennent pas dans leur sélection les mesures nominatives, les délégations de signature et d'une façon générale les textes comportant des décisions de portée temporaire comme les décisions d'ouverture de concours, d'examens professionnels ou des recrutements, les accords sur les emprunts, les enquêtes locales, etc.

3
2020 / Extrait du numéro 92 du 11 septembre 2020
« le: 12 septembre 2020, 07:30:22 pm 19:30 »

Ministère des affaires sociales
Arrêté du ministre des affaires sociales et du ministre des finances du 31 août 2020, fixant les modalités et les procédures de paiement des aides sociales financières exceptionnelles et temporaires au profit des catégories sociales vulnérables, pauvres et à faible revenu lésées par les répercussions engendrées par la mise en oeuvre des mesures de mise en confinement total pour la prévention de la propagation du Coronavirus «Covid-19 ».
قرار من وزير الشؤون الاجتماعية ووزير المالية مؤرخ في 31 أوت 2020 يتعلق بضبط صيغ وإجراءات صرف  مساعدات مالية اجتماعية استثنائية وظرفية لفائدة الفئات  الاجتماعية الهشة والفقيرة ومحدودة الدخل المتضررة من التداعيات المنجرة عن تطبيق إجراءات الحجر الصحي ." الشامل توقيا من تفشي فيروس كورونا "كوفيد  19

   
Source : Imprimerie Officielle de la République Tunisienne
       
Note : Les forums du site ne retiennent pas dans leur sélection les mesures nominatives, les délégations de signature et d'une façon générale les textes comportant des décisions de portée temporaire comme les décisions d'ouverture de concours, d'examens professionnels ou des recrutements, les accords sur les emprunts, les enquêtes locales, etc.

4
2020 / Extrait du Jort n° 89 du 2 septembre 2020
« le: 12 septembre 2020, 07:22:42 pm 19:22 »

Décret gouvernemental n° 2020-675 du 26 août 2020, fixant les conditions et les modalités de l'octroi de la prise en charge de la contribution patronale au régime légal de sécurité sociale prévu par l'article 21 de la loi n° 2018-56 du 27 décembre 2018, portant loi de finances pour l'année 2019.
أمر حكومي عدد 675 لسنة 2020 مؤرخ في 26 أوت 2020 يتعلّق بضبط شروط وإجراءات إسناد تكفل الدولة بمساهمة الأعراف في النظام القانوني للضمان الاجتماعي المنصوص عليه بالفصل 21 من القانون عدد 56 لسنة 2018 المؤرخ . في 27 ديسمبر 2018 المتعلّق بقانون المالية لسنة 2019
   
Source : Imprimerie Officielle de la République Tunisienne
       
Note : Les forums du site ne retiennent pas dans leur sélection les mesures nominatives, les délégations de signature et d'une façon générale les textes comportant des décisions de portée temporaire comme les décisions d'ouverture de concours, d'examens professionnels ou des recrutements, les accords sur les emprunts, les enquêtes locales, etc.

5
2020 / Extrait du Jort n° 88 du 1er septembre 2020
« le: 12 septembre 2020, 07:12:52 pm 19:12 »

Décret gouvernemental n° 2020-647 du 21 août 2020, portant application des dispositions de l'article 4 du décret-loi du Chef du Gouvernement n° 2020-23 du 26 mai 2020, portant fixation de mesures exceptionnelles relatives aux agences de voyages dont l'activité est affectée par la propagation du Coronavirus «Covid-19».
أمر حكومي عدد 647 لسنة 2020 مؤرخ في 21 أوت 2020 يتعلق بتطبيق أحكام الفصل 4 من مرسوم رئيس الحكومة عدد 23 لسنة 2020 المؤرخ في 26 ماي 2020 المتعلق بضبط أحكام استثنائية تتعلق بوكالات الأسفار التي تضرر." نشاطها بسبب انتشار فيروس كورونا "كوفيد

   
Source : Imprimerie Officielle de la République Tunisienne
       
Note : Les forums du site ne retiennent pas dans leur sélection les mesures nominatives, les délégations de signature et d'une façon générale les textes comportant des décisions de portée temporaire comme les décisions d'ouverture de concours, d'examens professionnels ou des recrutements, les accords sur les emprunts, les enquêtes locales, etc.

6
2020 / Extrait du Jort n° 87 du 28 août 2020
« le: 12 septembre 2020, 07:04:52 pm 19:04 »

Ministère des finances
Arrêté du ministre des finances du 26 août 2020, fixant le calendrier de paiement des créances fiscales revenant à l'Etat, prévu par l’article 73 de la loi n° 2018-56 du 27 décembre 2018, portant loi de finances pour l’année 2019.
   قرار من وزير المالية مؤرخ في 26 أوت 2020 يتعلّق بضبط روزنامة دفع الديون الجبائية الراجعة للدولة، المنصوص عليها بالفصل 73 من القانون عدد 56 لسنة 2018 المؤرخ في 27 ديسمبر 2018 المتعلق بقانون المالية لسنة 2019.
   
Source : Imprimerie Officielle de la République Tunisienne
       
Note : Les forums du site ne retiennent pas dans leur sélection les mesures nominatives, les délégations de signature et d'une façon générale les textes comportant des décisions de portée temporaire comme les décisions d'ouverture de concours, d'examens professionnels ou des recrutements, les accords sur les emprunts, les enquêtes locales, etc.

7
2020 / Extrait du Jort n° 84 du 24 août 2020
« le: 25 août 2020, 09:55:54 am 09:55 »

Ministère de la santé
Arrêté du ministre de la santé du 21 août 2020, relatif à l’obligation de port de masques de protection dans les espaces et lieux publics.
قرار من وزير الصحة مؤرخ 21 أوت 2020 يتعلق بإلزامية ارتداء الكمامات الواقية بالفضاءات والأماكن العمومية.
   
Source : Imprimerie Officielle de la République Tunisienne
       
Note : Les forums du site ne retiennent pas dans leur sélection les mesures nominatives, les délégations de signature et d'une façon générale les textes comportant des décisions de portée temporaire comme les décisions d'ouverture de concours, d'examens professionnels ou des recrutements, les accords sur les emprunts, les enquêtes locales, etc.

8
2020 / Extrait du Jort n° 82 du 19 août 2020
« le: 21 août 2020, 12:37:33 pm 12:37 »

Loi n° 2020-38 du 13 août 2020, portant dispositions dérogatoires pour le recrutement dans le secteur public.
قانون عدد 38 لسنة 2020 مؤرخ في 13 أوت 2020 يتعلق بأحكام استثنائية للانتداب في القطاع العمومي.

Ministère de l'intérieur
Arrêté du ministre de l’intérieur et du ministre des finances du 14 août 2020, fixant les redevances des interventions, opérations et prestations particulières payantes que l’office national de la protection civile assure au profit des entreprises publiques et des personnes privées.
   قـرار من وزير الداخلية ووزير المالية مؤرخ في 14 أوت 2020 يتعلّق بضبط معاليم التدخلات والعمليات والخدمات الخاصة التي يقوم بها الديوان الوطني للحماية المدنية بمقابل لفائدة المنشآت العمومية ولفائدة الخواص.      
      

Source : Imprimerie Officielle de la République Tunisienne
       
Note : Les forums du site ne retiennent pas dans leur sélection les mesures nominatives, les délégations de signature et d'une façon générale les textes comportant des décisions de portée temporaire comme les décisions d'ouverture de concours, d'examens professionnels ou des recrutements, les accords sur les emprunts, les enquêtes locales, etc.

9
2020 / Extrait du Jort n° 44 du du 19 mai 2020
« le: 20 mai 2020, 08:46:05 am 08:46 »

Présidence du Gouvernement
   رئاسة الحكومة[

Décret gouvernemental n° 2020-314 du 19 mai 2020, fixant les principes relatifs au choix, à l’évaluation des performances des administrateurs représentant les participants publics et des administrateurs indépendants et à leur révocation.
أمر حكومي عدد 314 لسنة 2020 مؤرخ في 19 ماي   2020 يتعلّق بضبط مبادئ اختيار وتقييم أداء وإعفاء المتصرفين ممثلي المساهمين العموم  يين والمتصرفين المستقلين.

Ministère des Finances
   وزارة المالية

Arrêté du ministre des finances du 15 mai 2020, portant modification de l’arrêté du 27 mars 1996, fixant les taux et les modalités de perception des redevances et commissions revenant au Conseil du marché financier et à la Bourse des valeurs mobilières de Tunis, au titre des émissions de titres, transactions et autres opérations boursières
قرار من وزير المالية مؤرخ في 15 ماي 2020 يتعلق بتنقيح القرار المؤرخ في 27 مارس 1996 المتعلق بضبط نسب  وصيغ استخلاص المعاليم والعمولات الراجعة لهيئة السوق المالية وبورصة الأوراق المالية بتونس بعنوان الإصدارات والمعاملات وبقية عمليات البورصة.

Ministère des affaires locales
   وزارة الشؤون المحلية

Décret gouvernemental n°20020-315 du 19 mai 2020, relatif à la mobilité fonctionnelle des agents publics au profit des collectivités locales.
أمر حكومي عدد 315 لسنة 2020 مؤرخ في 19 ماي 2020 يتعلق بالحراك الوظيفي للأعوان العموميين لفائدة الجماعات المحلية.

Ministère de la formation professionnelle et de l’emploi
   وزارة التكوين المهني والتشغيل

Arrêté du ministre de la formation professionnelle et de l’emploi du 12 mai 2020, révisant le modèle d’imprimé administratif relatif au contrat de travail d’un travailleur étranger et fixant le modèle d’imprimé administratif relatif au visa du contrat de travail d’un travailleur étranger, relatifs aux services centraux du ministère et de la formation professionnelle et de l’emploi et leurs entrées en application
قرار من وزير التكوين المهني والتشغيل مؤرخ في 12 ماي 2020 يتعلق بمراجعة أنموذج مطبوعة إدارية تتعلق بعقد شغل لعامل أجنبي وضبط أنموذج مطبوعة إدارية تتعلق بتأشيرة عقد شغل لعامل أجنبي خاصة بالمصالح المركزية لوزارة التكوين المهني والتشغيل وبدخولهما حيز التطبيق.

Banque centrale de Tunisie
   البنك المركزي التونسي

Circulaire de la Banque Centrale de Tunisie n° 2020-5 du 19 mars 2020 relative aux mesures relatives à la tarification et à la continuité de certains services bancaires.
منشور البنك المركزي التونسي عدد 5 لسنة 2020 مؤرخ في 19 مارس 2020 الموضوع : إجراءات متعلقة بتسعيرة بعض الخدمات المصرفية واستمرارية إسدائها

Circulaire de la Banque Centrale de Tunisie n° 2020-6 du 19 mars 2020 relative aux mesures exceptionnelles de soutien des entreprises et des professionnels.
منشور إلى البنوك والمؤسسات المالية عدد 6 لسنة 2020مؤرخ في 19 مارس 2020 الموضوع : إجراءات استثنائية لمساندة المؤسسات والمهنيين

Circulaire de la Banque Centrale de Tunisie n° 2020-7 du 25 mars 2020 relative aux mesures exceptionnelles de soutien des particuliers.
منشور إلى البنوك عدد 7 لسنة 2020 مؤرخ في 25 مارس 2020 الموضوع : إجراءات استثنائية لمساندة الأفراد.

Circulaire de la Banque Centrale de Tunisie n° 2020-8 du 1er avril 2020 relative aux mesures exceptionnelles de soutien des particuliers.
منشور إلى البنوك عدد 8 لسنة 2020 مؤرخ في غرة أفريل 2020 الموضوع : إجراءات استثنائية لمساندة الأفراد.

Circulaire de la Banque Centrale de Tunisie n° 2020-9 du 1er avril 2020 relative transferts au titre de frais de séjour afférents à la scolarité et la formation professionnelle à l’étranger
منشور إلى الوسطاء المقبولين عدد 9 لسنة 2020 مؤرخ في غرة أفريل 2020 الموضوع : التحويلات بعنوان مصاريف الإقامة المتعلقة بالدراسة والتكوين المهني بالخارج.

Source : Imprimerie Officielle de la République Tunisienne
       
Note : Les forums du site ne retiennent pas dans leur sélection les mesures nominatives, les délégations de signature et d'une façon générale les textes comportant des décisions de portée temporaire comme les décisions d'ouverture de concours, d'examens professionnels ou des recrutements, les accords sur les emprunts, les enquêtes locales, etc.

10
2020 / Extrait du Jort n° 43 du du 15 mai 2020
« le: 16 mai 2020, 05:40:16 pm 17:40 »

Décret-loi du Chef du Gouvernement n° 2020-19 du 15 mai 2020, portant fixation de dispositions particulières relatives au remboursement des crédits et financements octroyés par les banques et les établissements financiers à leurs clients.
مرسوم من رئيس الحكومة عدد 19 لسنة 2020 مؤرخ في 15 ماي 2020 يتعلق بضبط أحكام استثنائية تتعلق بتسديد القروض والتمويلات الممنوحة من قبل البنوك والمؤسسات المالية لحرفائها.

Présidence du Gouvernement
   رئاسة الحكومة[

Décret gouvernemental n° 2020-310 du 15 mai 2020, relatif à la fixation des conditions, des modalités et des délais de simplification des procédures administratives, la réduction des délais, l’utilisation des moyens de communication modernes et l’adoption de la transparence en ce qui concerne les relations des structures publiques avec les investisseurs et les entreprises économiques.
أمر حكومي عدد 310 لسنة 2020 مؤرخ في 15 ماي 2020 يتعلق بضبط شروط وصيغ وآجال تبسيط الإجراءات الإدارية وتقليص الآجال واستعمال وسائل الاتصال الحديثة واعتماد الشفافية فيما يتعلق بمعاملات الهياكل العمومية مع المستثمرين والمؤسسات الاقتصادية.

Ministère de la Justice
   وزارة العدل

Décret gouvernemental n° 2020-311 du 15 mai 2020, portant application des dispositions de l’article 2 du décret-loi du Chef du Gouvernement n° 2020-8 du 17 avril 2020, portant suspension des procédures et délais.
أمر حكومي عدد 311 لسنة 2020 مؤرخ في 15 ماي 2020 يتعلق بتطبيق أحكام الفصل 2 من مرسوم رئيس الحكومة عدد 8 لسنة 2020 المؤرخ في 17 أفريل 2020 المتعلق بتعليق الآجال والإجراءات.

Ministère des Finances
   وزارة المالية

Arrêté du ministre des finances du 15 mai 2020, portant application des mesures exceptionnelles d’appui aux clients des institutions de microfinance sous forme de sociétés anonymes.
قرار من وزير المالية مؤرخ في 15 ماي 2020 يتعلق بتطبيق  الإجراءات الاستثنائية لمساندة حرفاء مؤسسات التمويل الصغير في شكل شركات خفية الاسم.

Ministère de l’Energie, des Mines et de la Transition Energétique
وزارة الطاقة والمناجم والانتقال الطاقي

Arrêté du ministre de l’énergie, des mines et de la transition énergétique du 15 mai 2020, fixant le niveau minimal de la puissance souscrite individuelle de l’auto-consommateur ou des auto-consommateurs ouvrant le droit de vente de l’électricité produite à partir des énergies renouvelables.
قرار من وزير الطاقة والمناجم والانتقال الطاقي مؤرخ في 15 ماي 2020 يتعلق بضبط الحد الأدنى للقدرة المكتتبة الفردية للمستهلك الذاتي أو المستهلكين الذاتيين للتمتع بحق بيع الكهرباء المنتجة من الطاقات المتجددة.

Ministère des affaires locales
   وزارة الشؤون المحلية

Décret Gouvernemental mai n°2020-312 du 15 mai 2020, fixant le contenu et les spécifications techniques de l’identifiant unique citoyen et les règles régissant la tenue et la gestion de son registre.
أمر حكومي عدد 312 لسنة 2020 مؤرخ في 15 ماي 2020 يتعلق بضبط محتوى المعرف الوحيد للمواطن ومواصفاته الفنية وقواعد مسك سجله والتصرف فيه.

Source : Imprimerie Officielle de la République Tunisienne
       
Note : Les forums du site ne retiennent pas dans leur sélection les mesures nominatives, les délégations de signature et d'une façon générale les textes comportant des décisions de portée temporaire comme les décisions d'ouverture de concours, d'examens professionnels ou des recrutements, les accords sur les emprunts, les enquêtes locales, etc.

11
2020 / Extrait du Jort n° 41 du du 12 mai 2020
« le: 12 mai 2020, 07:01:31 pm 19:01 »
مرسوم من رئيس الحكومة عدد 16 لسنة 2020 مؤرخ في 8 ماي 2020 يتعلق بالموافقة على اتفاقية التمويل المبرمة بتاريخ 5 ماي 2020 بين وزارة المالية ومجموعة من البنوك المحلية لتمويل حاجيات الميزانية لمجابهة تداعيات انتشار." فيروس كورونا "كوفيد - 19
Décret-loi du Chef du Gouvernement n° 2020-16 du 8 mai 2020, portant approbation de la Convention de financement conclue le 5 mai 2020, entre le ministère des finances et un groupe de banques locales, en vue du financement des besoins du budget pour faire face aux répercussions de la propagation du Coronavirus "Covid-19".

رسوم من رئيس الحكومة عدد 17 لسنة 2020 مؤرخ في 12 ماي 2020 ميتعلق بالمعرف الوحيد للمواطن.
Décret-loi du Chef du Gouvernement n° 2020-17 du 12 mai 2020, relatif à l’identifiant unique du citoyen.

Source : Imprimerie Officielle de la République Tunisienne
       
Note : Les forums du site ne retiennent pas dans leur sélection les mesures nominatives, les délégations de signature et d'une façon générale les textes comportant des décisions de portée temporaire comme les décisions d'ouverture de concours, d'examens professionnels ou des recrutements, les accords sur les emprunts, les enquêtes locales, etc.

12
2018 / Extrait du numéro 61 du Jort du 31 juillet 2018
« le: 02 août 2018, 10:19:19 pm 22:19 »
Extrait du numéro 61 du Jort du 31 juillet 2018 dont le contenu est mis en ligne en version PDF sur le site.
   
      وزارة المالية
      Ministère des Finances
      أمر حكومي عدد 613 لسنة 2018 مؤرخ في 17 جويلية 2018 يتعلق بتنقيح وإتمام الأمر الحكومي عدد 419 لسنة 2017 المـؤرخ في 10 أفريل 2017 المتعلق بضبط قائمات التجهيزات وشروط الانتفاع بالحوافز المنصوص عليها بالفصول 3 و4 و5 من القانون عدد 8 لسنة 2017 المؤرخ في 14 فيفري 2017 المتعلق بمراجعة منظومة الامتيازات الجبائية.   
   Décret gouvernemental n° 2018-613 du 17 juillet 2018, modifiant et complétant le décret gouvernemental n° 2017-419 du 10 avril 2017, fixant les listes des équipements et les conditions de bénéfice des incitations prévues par les articles 3, 4 et 5 de la loi n° 2017-8 du 14 février 2017, relative à la refonte du dispositif des avantages fiscaux.
      قرار من وزير الماليّة مؤرّخ في 26 جويلية 2018 يتعلّق بنشر معدلات نسب الفائدة الفعلية وبحدود نسب الفائدة المشطة التي تقابلها.   
   Arrêté du ministre des finances du 26 juillet 2018, portant publication des taux d'intérêt effectifs moyens et seuils des taux d'intérêt excessifs des correspondants.

Note : Les forums du site ne retiennent pas dans leur sélection les mesures nominatives, les délégations de signature et d'une façon générale les textes comportant des décisions de portée temporaire comme les décisions d'ouverture de concours, d'examens professionnels ou des recrutements, les accords sur les emprunts, les enquêtes locales, etc.
La version en français n'était pas disponible en ligne sur le site de l'IORT à la date de parution du JORT. Les liens vers les textes en langue française éventuels mentionnés sur cette page ont été ajoutés à la date de leur mise en ligne par l'IORT.

Source : Imprimerie Officielle de la République Tunisienne

13
2018 / Extrait du numéro 60 du Jort du 27 juillet 2018
« le: 02 août 2018, 10:19:10 pm 22:19 »
Extrait du numéro 60 du Jort du 27 juillet 2018 dont le contenu est mis en ligne en version PDF sur le site.
   
    وزارة المرأة والأسرة والطفولة
    Ministère de la femme, de la famille et de l'enfance
   أمر حكومي عدد 611 لسنة 2018 مؤرخ في 26 جويلية 2018 يتعلق بإحداث الجائزة الوطنية لأفضل مبادرة تحقق المساواة وتكافؤ الفرص بين النساء والرجال.   
   Décret gouvernemental n° 2018-611 du 26 juillet 2018, portant création du prix national pour la meilleure initiative réalisant l'égalité et l'équivalence des chances entre les femmes et les hommes.

Note : Les forums du site ne retiennent pas dans leur sélection les mesures nominatives, les délégations de signature et d'une façon générale les textes comportant des décisions de portée temporaire comme les décisions d'ouverture de concours, d'examens professionnels ou des recrutements, les accords sur les emprunts, les enquêtes locales, etc.
La version en français n'était pas disponible en ligne sur le site de l'IORT à la date de parution du JORT. Les liens vers les textes en langue française éventuels mentionnés sur cette page ont été ajoutés à la date de leur mise en ligne par l'IORT.

Source : Imprimerie Officielle de la République Tunisienne

14
2017 / Sélection du Jort n° 097 du 05-12-2017
« le: 18 décembre 2017, 10:19:22 pm 22:19 »
La version en français n'était pas disponible à la date de parution du JORT. Voici un extrait de la version originale


رئاسة الحكومة
   أمر حكومي عدد 1304 لسنة 2017 مؤرخ في 23 نوفمبر 2017 يتعلق بإحداث وحدة تصرف حسب الأهداف برئاسة الحكومة لمساندة وتنفيذ أولويات الحكومة ومتابعة تقدم إنجازها.


Source : Imprimerie Officielle de la République Tunisienne

15
Vos Commentaires et Suggestions / Insertion de posts Facebook dans les messages
« le: 16 décembre 2017, 06:06:47 am 06:06 »
Les forums permettent désormais d'intégrer les posts Facebook qui peuvent illustrer vos commentaires ou lancer des débats au sujet des thèmes qu'ils abordent.
L'insertion des posts Facebook s'effectue à l'aide des codes BBcode utilisés également pour personnaliser les messages (choix des polices, insertion des liens URL, insertion d'images etc.)

Pages: [1] 2 3 ... 6