Revenir à la page d'accueil du site

Auteur Sujet: Sélection du JORT n° 22 du 16 mars 2018  (Lu 2160 fois)

17 mars 2018, 11:56:23 am 11:56
Lu 2160 fois

Jurisite

  • *****
  • Information Hors ligne
  • Member senior
  • Administrateur
  • Messages: 255
  • Noter l'auteur +1/-0
    • Voir le profil
    • Autour des successions des patrimoines
Advertisement

وزارة المالية   
Ministère des finances   

   أمر حكومي عدد 235 لسنة 2018 مؤرخ في 13 مارس 2018 يتعلق بتسوية الوضعية الديوانية للعربات السيارة والدراجات النارية المنتفعة بنظام الإعفاء الكلي من المعاليم والأداءات بعنوان العودة النهائية للتونسيين المقيمين بالخارج.
   Décret gouvernemental n° 2018-235 du 13 mars 2018, relatif à la régularisation de la situation douanière des véhicules automobiles et des motocycles bénéficiant du régime de la franchise totale des droits et taxes au titre du retour définitif des tunisiens résidents à l'étranger.
   أمر حكومي عدد 236 لسنة 2018 مؤرخ في 13 مارس 2018 يتعلق بإتمام وتنقيح الأمر عدد 197 لسنة 1995 المؤرخ في 23 جانفي 1995 المتعلق بضبط الامتيازات الجبائية لفائدة التونسيين المقيمين بالخارج وشروط منحها.
   Décret gouvernemental n° 2018-236 du 13 mars 2018, modifiant et complétant le décret n° 95-197 du 23 janvier 1995, fixant les avantages fiscaux au profit des tunisiens résidents à l'étrange et les conditions de leur octroi.
وزارة التجارة   
Ministère du Commerce   

   أمر حكومي عدد 239 لسنة 2018 مؤرخ في 12 مارس 2018 يتعلق بإتمام الأمر عدد 2966 لسنة 2001 المؤرخ في 20 ديسمبر 2001 المتعلق بتنظيم وزارة التجارة.
   Décret gouvernemental n° 2018-239 du 12 mars 2018, complétant le décret n° 2001-2966 du 20 décembre 2001, portant organisation du ministère du commerce.
   قرار من وزير التجارة مؤرخ في 12 مارس 2018 يتعلق بتكليف غرف التجارة والصناعة بتسليم شهادات البيع الحر.
   Arrêté du ministre du commerce du 12 mars 2018, chargeant les chambres de commerce et d'industrie de délivrer les certificats de libre vente.

Note : Les forums du site ne retiennent pas dans leur sélection les mesures nominatives, les délégations de signature et d'une façon générale les textes comportant des décisions de portée temporaire comme les décisions d'ouverture de concours, d'examens professionnels ou des recrutements, les accords sur les emprunts, les enquêtes locales, etc.
La version en français n'était pas disponible en ligne sur le site de l'IORT à la date de parution du JORT. Les liens vers les textes en langue française éventuels mentionnés sur cette page ont été ajoutés à la date de leur mise en ligne par l'IORT.

Source : Imprimerie Officielle de la République Tunisienne
« Modifié: 12 avril 2018, 09:32:55 pm 21:32 par Ibn Haldoun »

12 avril 2018, 09:40:37 pm 21:40
Réponse #1

Jurisite

  • *****
  • Information Hors ligne
  • Member senior
  • Administrateur
  • Messages: 255
  • Noter l'auteur +1/-0
    • Voir le profil
    • Autour des successions des patrimoines
Sommaire du Jort

رئاسة الحكومة   
Présidence du Gouvernement   

   قرار من رئيس الحكومة مؤرخ في 12 مارس 2018 يتعلق بتسمية رئيس و أعضاء اللجنة الطبية المركزية لحوادث الشغل والأمراض المهنية.
   Arrêté du chef du gouvernement du 12 mars 2018, portant nomination du président et membres à la  commission médicale centrale des accidents de travail et des maladies professionnelles.
وزارة الدفاع الوطني   
Ministère de la Défense Nationale   

   أمر حكومي عدد 232 لسنة 2018 مؤرخ في 12 مارس 2018 يتعلق بإحداث وحدة تصرف حسب الأهداف بوزارة الدفاع الوطني لإنجاز مشروع تطوير التصرف في ميزانية الدولة وبضبط تنظيمها وطرق سيرها.
   Décret gouvernemental n° 2017-232 du 12 mars 2018, portant création d'une unité de gestion par objectifs au ministère de la défense nationale pour la réalisation du projet de réforme de la gestion du budget de l'Etat et fixant son organisation et les modalités de son fonctionnement.
   أمر حكومي عدد 233 لسنة 2018 مؤرخ في 12 مارس 2018 يتعلق بإحداث مؤسسة عمومية ذات صبغة إدارية تطلق عليها تسمية "مركز الامتياز في مجال نزع الألغام الإنساني والتعامل مع الأجسام المشبوهة".
   Décret gouvernemental n° 2018-233 du 12 mars 2018, portant création d'un établissement public à caractère administratif dénommé « centre d'excellence de déminage humanitaire et de lutte contre les engins explosifs improvisés ».
وزارة المالية   
Ministère des finances   

   أمر حكومي عدد 234 لسنة 2018 مؤرخ في 12 مارس 2018 يتعلق بتنقيح وإتمام الأمر الحكومي عـدد 191 لسنة 2017 المـؤرّخ في 25 جانفي 2017 المتعلق بتحديد قائمات المواد الأوليّة والمواد نصف المصنعة اللازمة لصناعة التجهيزات المستعملة للتحكم في الطاقة أو في ميدان الطاقات المتجددة والتجهيزات المستعملة للتحكم في الطاقة أو في ميدان الطاقات المتجددة والمؤهلة للانتفاع بالحوافز الجبائية المنصوص عليها بالفقرة 7.21 من الباب الثاني من الأحكام التمهيدية لتعريفة المعاليم الديوانية عند التوريد والنقطة 18 مكرر من الجدول ب الملحق بمجلة الأداء على القيمة المضافة.
   Décret gouvernemental n° 2018-234 du 12 mars 2018, modifiant et complétant le décret gouvernemental n° 2017-191 du 25 janvier 2017, relatif à la fixation des listes des matières premières et des produits semi-finis nécessaires à la fabrication des équipements utilisés dans la maîtrise de l'énergie ou dans le domaine des énergies renouvelables et des équipements utilisés dans la maîtrise de l'énergie ou dans le domaine des énergies renouvelables éligibles au bénéfice des incitations fiscales prévues par le paragraphe 7.21 du chapitre 2 des dispositions préliminaires du tarif des droits de douane à l'importation et du point 18 bis du tableau B annexé au code de la taxe sur la valeur ajoutée.
   أمر حكومي عدد 235 لسنة 2018 مؤرخ في 13 مارس 2018 يتعلق بتسوية الوضعية الديوانية للعربات السيارة والدراجات النارية المنتفعة بنظام الإعفاء الكلي من المعاليم والأداءات بعنوان العودة النهائية للتونسيين المقيمين بالخارج.
   Décret gouvernemental n° 2018-235 du 13 mars 2018, relatif à la régularisation de la situation douanière des véhicules automobiles et des motocycles bénéficiant du régime de la franchise totale des droits et taxes au titre du retour définitif des tunisiens résidents à l'étranger.
   أمر حكومي عدد 236 لسنة 2018 مؤرخ في 13 مارس 2018 يتعلق بإتمام وتنقيح الأمر عدد 197 لسنة 1995 المؤرخ في 23 جانفي 1995 المتعلق بضبط الامتيازات الجبائية لفائدة التونسيين المقيمين بالخارج وشروط منحها.
   Décret gouvernemental n° 2018-236 du 13 mars 2018, modifiant et complétant le décret n° 95-197 du 23 janvier 1995, fixant les avantages fiscaux au profit des tunisiens résidents à l'étrange et les conditions de leur octroi.
وزارة التنمية والاستثمار والتعاون الدولي   
Ministère du développement, de l'investissement et de coopération internatinnale   
   أمر حكومي عدد 237 لسنة 2018 مؤرخ في 12 مارس 2018 يتعلق بتنقيح الأمر عدد 3545 لسنة 2008 المؤرخ في 21 نوفمبر 2008 المتعلق بإحداث وحدة تصرف حسب الأهداف لمتابعة إنجاز برامج التعاون عبر الحدود مع الاتحاد الأوروبي وبضبط تنظيمها وطرق سيرها.
   Décret gouvernemental n° 2018-237 du 12 mars 2018, modifiant le décret n° 2008-3545 du 21 novembre 2008, portant création d'une unité de gestion par objectifs pour le suivi de la mise en œuvre des programmes de coopération transfrontalière avec l'Union Européenne et fixant son organisation et les modalités de son fonctionnement.
   أمر حكومي عدد 238 لسنة 2018 مؤرخ في 12 مارس 2018 يتعلق بتنقيح الأمر عدد 1738 لسنة 2009 المؤرخ في 3 جوان 2009 المتعلق بإحداث وحدة تصرف حسب الأهداف لمتابعة إنجاز برنامج دعم اتفاق الشراكة ومخطط العمل بين تونس والاتحاد الأوروبي لسياسة الجوار (المرحلة الثانية) وبضبط تنظيمها وطرق سيرها.
   Décret gouvernemental n° 2018-238 du 12 mars 2018, modifiant le décret n° 2009-1738 du 3 juin 2009, portant création d'une unité de gestion par objectifs pour le suivi de l'exécution du programme d'appui à la mise en œuvre de l'accord d'association (P3A) et au plan d'action voisinage (2ème étape) entre la Tunisie et l'Union Européenne et fixant son organisation et les modalités de son fonctionnement.
   قرار من وزير التنمية والاستثمار والتعاون الدولي مؤرخ في 16 مارس 2018 يتعلق بتسمية مدير.
   Arrêté du ministre du développement, de l’investissement et de la coopération internationale du 16 mars 2018, portant nomination d'un directeur.
   قرار من وزير التنمية والاستثمار والتعاون الدولي مؤرخ في 16 مارس 2018 يتعلق بتسمية كاهية مدير.
   Arrêté du ministre du développement, de l’investissement et de la coopération internationale du 16 mars 2018, portant nomination d'un sous-directeur.
وزارة التجارة   
Ministère du Commerce   

   أمر حكومي عدد 239 لسنة 2018 مؤرخ في 12 مارس 2018 يتعلق بإتمام الأمر عدد 2966 لسنة 2001 المؤرخ في 20 ديسمبر 2001 المتعلق بتنظيم وزارة التجارة.
   Décret gouvernemental n° 2018-239 du 12 mars 2018, complétant le décret n° 2001-2966 du 20 décembre 2001, portant organisation du ministère du commerce.
   قرار من وزير التجارة مؤرخ في 12 مارس 2018 يتعلق بتكليف غرف التجارة والصناعة بتسليم شهادات البيع الحر.
   Arrêté du ministre du commerce du 12 mars 2018, chargeant les chambres de commerce et d'industrie de délivrer les certificats de libre vente.
وزارة الشؤون المحلية والبيئة   
Ministère des Affaires Locales et de l'Environnement   

   أمر حكومي عدد 240 لسنة 2018 مؤرخ في 12 مارس 2018 يتعلق بتسمية مكلف بمأمورية.
   Décret gouvernemental n° 2018-240 du 12 mars 2018, portant nomination d'un chargé de mission.
   أمر حكومي عدد 241 لسنة 2018 مؤرخ في 12 مارس 2018 يتعلق بتسمية رئيس الديوان.
   Décret gouvernemental n° 2018-241 du 12 mars 2018, portant nomination du chef de cabinet.
   أمر حكومي عدد 242 لسنة 2018 مؤرخ في 12 مارس 2018 يتعلق بإنهاء مهام رئيس الديوان.
   Décret gouvernemental n° 2018-242 du 12 mars 2018, portant cessation de fonctions du chef du cabinet.
وزارة التربية   
Ministère de l'Education   

   أمر حكومي عدد 243 لسنة 2018 مؤرخ في 12 مارس 2018 يتعلق بتسمية مدير عام.
   Décret gouvernemental n° 2018-243 du 12 mars 2018, portant nomination d'un directeur général.
   أمر حكومي عدد 244 لسنة 2018 مؤرخ في 12 مارس 2018 يتعلق بتسمية مدير عام.
   Décret gouvernemental n° 2018-244 du 12 mars 2018, portant nomination d'un directeur général.
   قرار من وزير التربية مؤرخ في 16 مارس 2018 يتعلق بتفويض حق الإمضاء.
   Arrêté du ministre de l'éducation du 16 mars 2018, portant délégation de signature.
   قرار من وزير التربية مؤرخ في 16 مارس 2018 يتعلق بتسمية مدير.
   Arrêté du ministre de l’éducation du 16 mars 2018, portant nomination d'un directeur.
   قرار من وزير التربية مؤرخ في 16 مارس 2018 يتعلق بتسمية مدير.
   Arrêté du ministre de l’éducation du 16 mars 2018, portant nomination d'un directeur.
   قرار من وزير التربية مؤرخ في 16 مارس 2018 يتعلق بتسمية مدير.
   Arrêté du ministre de l’éducation du 16 mars 2018, portant nomination d'un directeur.
   قرار من وزير التربية مؤرخ في 16 مارس 2018 يتعلق بتسمية مدير.
   Arrêté du ministre de l’éducation du 16 mars 2018, portant nomination d'un directeur.
   قرار من وزير التربية مؤرخ في 16 مارس 2018 يتعلق بتسمية كاهية مدير.
   Arrêté du ministre de l’éducation du 16 mars 2018, portant nomination d'un sous-directeur.
   قرار من وزير التربية مؤرخ في 16 مارس 2018 يتعلق بتسمية كاهية مدير.
   Arrêté du ministre de l’éducation du 16 mars 2018, portant nomination d'un sous-directeur.
   قرار من وزير التربية مؤرخ في 16 مارس 2018 يتعلق بتسمية كاهية مدير.
   Arrêté du ministre de l’éducation du 16 mars 2018, portant nomination d'un sous-directeur.
   قرار من وزير التربية مؤرخ في 16 مارس 2018 يتعلق بتسمية كاهية مدير.
   Arrêté du ministre de l’éducation du 16 mars 2018, portant nomination d'un sous-directeur.
   قرار من وزير التربية مؤرخ في 16 مارس 2018 يتعلق بتسمية كاهية مدير.
   Arrêté du ministre de l’éducation du 16 mars 2018, portant nomination d'un sous-directeur.
   قرار من وزير التربية مؤرخ في 16 مارس 2018 يتعلق بتسمية كاهية مدير.
   Arrêté du ministre de l’éducation du 16 mars 2018, portant nomination d'un sous-directeur.
   قرار من وزير التربية مؤرخ في 16 مارس 2018 يتعلق بتسمية كاهية مدير.
   Arrêté du ministre de l’éducation du 16 mars 2018, portant nomination d'un sous-directeur.
   قرار من وزير التربية مؤرخ في 16 مارس 2018 يتعلق بتسمية كاهية مدير.
   Arrêté du ministre de l’éducation du 16 mars 2018, portant nomination d'un sous-directeur.
   قرار من وزير التربية مؤرخ في 16 مارس 2018 يتعلق بتسمية رئيس مصلحة.
   Arrêté du ministre de l’éducation du 16 mars 2018, portant nomination d'un chef de service.
   قرار من وزير التربية مؤرخ في 16 مارس 2018 يتعلق بتسمية رئيس مصلحة.
   Arrêté du ministre de l’éducation du 16 mars 2018, portant nomination d'un chef de service.
   قرار من وزير التربية مؤرخ في 16 مارس 2018 يتعلق بتسمية رئيس مصلحة.
   Arrêté du ministre de l’éducation du 16 mars 2018, portant nomination d'un chef de service.
   قرار من وزير التربية مؤرخ في 16 مارس 2018 يتعلق بتسمية رئيس مصلحة.
   Arrêté du ministre de l’éducation du 16 mars 2018, portant nomination d'un chef de service.
   قرار من وزير التربية مؤرخ في 16 مارس 2018 يتعلق بتسمية رئيس مصلحة.
   Arrêté du ministre de l’éducation du 16 mars 2018, portant nomination d'un chef de service.
   قرار من وزير التربية مؤرخ في 16 مارس 2018 يتعلق بتسمية رئيس مصلحة.
   Arrêté du ministre de l’éducation du 16 mars 2018, portant nomination d'un chef de service.
   قرار من وزير التربية مؤرخ في 16 مارس 2018 يتعلق بتسمية رئيس مصلحة.
   Arrêté du ministre de l’éducation du 16 mars 2018, portant nomination d'un chef de service.
   قرار من وزير التربية مؤرخ في 16 مارس 2018 يتعلق بتسمية رئيس مصلحة.
   Arrêté du ministre de l’éducation du 16 mars 2018, portant nomination d'un chef de service.
   قرار من وزير التربية مؤرخ في 16 مارس 2018 يتعلق بتسمية رئيس مصلحة.
   Arrêté du ministre de l’éducation du 16 mars 2018, portant nomination d'un chef de service.
   قرار من وزير التربية مؤرخ في 16 مارس 2018 يتعلق بتسمية رئيس مصلحة.
   Arrêté du ministre de l’éducation du 16 mars 2018, portant nomination d'un chef de service.
   قرار من وزير التربية مؤرخ في 16 مارس 2018 يتعلق بتسمية رئيس مصلحة.
   Arrêté du ministre de l’éducation du 16 mars 2018, portant nomination d'un chef de service.
   قرار من وزير التربية مؤرخ في 16 مارس 2018 يتعلق بتسمية رئيس مصلحة.
   Arrêté du ministre de l’éducation du 16 mars 2018, portant nomination d'un chef de service.
   قرار من وزير التربية مؤرخ في 16 مارس 2018 يتعلق بتسمية رئيس مصلحة.
   Arrêté du ministre de l’éducation du 16 mars 2018, portant nomination d'un chef de service.
   قرار من وزير التربية مؤرخ في 16 مارس 2018 يتعلق بتسمية رئيس مصلحة.
   Arrêté du ministre de l’éducation du 16 mars 2018, portant nomination d'un chef de service.
   قرار من وزير التربية مؤرخ في 16 مارس 2018 يتعلق بإنهاء مهام مدير.
   Arrêté du ministre de l’éducation du 16 mars 2018, portant cessation de fonctions d'un directeur.
   قرار من وزير التربية مؤرخ في 16 مارس 2018 يتعلق بإنهاء مهام مدير.
   Arrêté du ministre de l’éducation du 16 mars 2018, portant cessation de fonctions d'un directeur.
وزارة التعليم العالي والبحث العلمي   
Ministère de l'Enseignement Supérieur et de la Recherche Scientifique   

   أمر حكومي عدد 245 لسنة 2018 مؤرخ في 12 مارس 2018 يتعلق بضبط تأجير مختلف أشغال الامتحان الوطني للتحصيل على شهادة الدراسات العليا للمراجعة في المحاسبة.
   Décret gouvernemental n° 2018-245 du 12 mars 2018, fixant la rémunération des différents travaux de l'examen national en vue de l'obtention du certificat d'études supérieures de révision comptable.
   قرار من وزير التعليم العالي والبحث العلمي مؤرخ في 12 فيفري 2018 يتعلق بتسمية كاتب عام لمؤسسة تعليم عال وبحث.
   Arrêté du ministre de l’enseignement supérieur et de la recherche scientifique du 12 février 2018, portant nomination d'un  secrétaire général d'établissement d'enseignement supérieur et de recherche
   قرار من وزير التعليم العالي والبحث العلمي مؤرخ في 12 فيفري 2018 يتعلق بإسناد الدرجة الاستثنائية لخطة مدير.
   Arrêté du ministre de l’enseignement supérieur et de la recherche scientifique du 12 février 2018, portant attribution de la classe exceptionnelle à l'emploi de directeur.
   قرار من وزير التعليم العالي والبحث العلمي مؤرخ في 12 فيفري 2018 يتعلق بتسمية مدير.
   Arrêté du ministre de l’enseignement supérieur et de la recherche scientifique du 12 février 2018, portant nomination d'un directeur.
   قرار من وزير التعليم العالي والبحث العلمي مؤرخ في 12 فيفري 2018 يتعلق بتسمية كاتب أول لجامعة.
   Arrêté du ministre de l’enseignement supérieur et de la recherche scientifique du 12 février 2018, portant nomination d'un secrétaire principal d'université.
   قرار من وزير التعليم العالي والبحث العلمي مؤرخ في 29 جانفي 2018 يتعلق بتسمية كاتب أول لجامعة.
   Arrêté du ministre de l’enseignement supérieur et de la recherche scientifique du 29 janvier 2018, portant nomination d'un secrétaire principal d'université.
   قرار من وزير التعليم العالي والبحث العلمي مؤرخ في 12 فيفري 2018 يتعلق بتسمية كاتب أول لمؤسسة تعليم عال وبحث.
   Arrêté du ministre de l’enseignement supérieur et de la recherche scientifique du 12 février 2018, portant nomination d'un  secrétaire principal d'établissement d'enseignement supérieur et de recherche.
   قرار من وزير التعليم العالي والبحث العلمي مؤرخ في 12 فيفري 2018 يتعلق بتسمية كاتب أول لمؤسسة تعليم عال وبحث.
   Arrêté du ministre de l’enseignement supérieur et de la recherche scientifique du 12 février 2018, portant nomination d'un  secrétaire principal d'établissement d'enseignement supérieur et de recherche.
   قرار من وزير التعليم العالي والبحث العلمي مؤرخ في 12 فيفري 2018 يتعلق بتسمية كاتب أول لمؤسسة تعليم عال وبحث.
   Arrêté du ministre de l’enseignement supérieur et de la recherche scientifique du 12 février 2018, portant nomination d'un  secrétaire principal d'établissement d'enseignement supérieur et de recherche.
   قرار من وزير التعليم العالي والبحث العلمي مؤرخ في 12 فيفري 2018 يتعلق بتسمية كاتب أول لمؤسسة تعليم عال وبحث.
   Arrêté du ministre de l’enseignement supérieur et de la recherche scientifique du 12 février 2018, portant nomination d'un  secrétaire principal d'établissement d'enseignement supérieur et de recherche.
   قرار من وزير التعليم العالي والبحث العلمي مؤرخ في 12 فيفري 2018 يتعلق بتسمية كاتب أول لمؤسسة تعليم عال وبحث.
   Arrêté du ministre de l’enseignement supérieur et de la recherche scientifique du 12 février 2018, portant nomination d'un  secrétaire principal d'établissement d'enseignement supérieur et de recherche.
   قرار من وزير التعليم العالي والبحث العلمي مؤرخ في 12 فيفري 2018 يتعلق بإسناد الدرجة الاستثنائية لخطة كاهية مدير.
   Arrêté du ministre de l’enseignement supérieur et de la recherche scientifique du 12 février 2018, portant attribution de la classe exceptionnelle à l'emploi de sous-directeur.
   قرار من وزير التعليم العالي والبحث العلمي مؤرخ في 12 فيفري 2018 يتعلق بتسمية كاهية مدير.
   Arrêté du ministre de l’enseignement supérieur et de la recherche scientifique du 12 février 2018, portant nomination d'un sous-directeur.
   قرار من وزير التعليم العالي والبحث العلمي مؤرخ في 12 فيفري 2018 يتعلق بتسمية كاتب لجامعة
   Arrêté du ministre de l’enseignement supérieur et de la recherche scientifique du 12 février 2018, portant nomination d'un secrétaire d'université.
   قرار من وزير التعليم العالي والبحث العلمي مؤرخ في 12 فيفري 2018 يتعلق بتسمية كاتب لجامعة
   Arrêté du ministre de l’enseignement supérieur et de la recherche scientifique du 12 février 2018, portant nomination d'un secrétaire d'université.
   قرار من وزير التعليم العالي والبحث العلمي مؤرخ في 12 فيفري 2018 يتعلق بتسمية كاتب لجامعة
   Arrêté du ministre de l’enseignement supérieur et de la recherche scientifique du 12 février 201, portant nomination d'un secrétaire d'université.
   قرار من وزير التعليم العالي والبحث العلمي مؤرخ في 12 فيفري 2018 يتعلق بتسمية كاتب لمؤسسة تعليم عال وبحث.
   Arrêté du ministre de l’enseignement supérieur et de la recherche scientifique du 12 février 2018, portant nomination d'un  secrétaire d'établissement d'enseignement supérieur et de recherche.
   قرار من وزير التعليم العالي والبحث العلمي مؤرخ في 12 فيفري 2018 يتعلق بتسمية كاتب لمؤسسة تعليم عال وبحث.
   Arrêté du ministre de l’enseignement supérieur et de la recherche scientifique du 12 février 2018, portant nomination d'un  secrétaire d'établissement d'enseignement supérieur et de recherche.
   قرار من وزير التعليم العالي والبحث العلمي مؤرخ في 12 فيفري 2018 يتعلق بتسمية رئيس مصلحة.
   Arrêté du ministre de l’enseignement supérieur et de la recherche scientifique du 12 février 2018, portant nomination d'un chef de service.
   قرار من وزير التعليم العالي والبحث العلمي مؤرخ في 12 فيفري 2018 يتعلق بتسمية رئيس مصلحة.
   Arrêté du ministre de l’enseignement supérieur et de la recherche scientifique du 12 février 2018, portant nomination d'un chef de service.
   قرار من وزير التعليم العالي والبحث العلمي مؤرخ في 12 فيفري 2018 يتعلق بتسمية رئيس مصلحة.
   Arrêté du ministre de l’enseignement supérieur et de la recherche scientifique du 12 février 2018, portant nomination d'un chef de service.
   قرار من وزير التعليم العالي والبحث العلمي مؤرخ في 12 فيفري 2018 يتعلق بتسمية رئيس مصلحة.
   Arrêté du ministre de l’enseignement supérieur et de la recherche scientifique du 12 février 2018, portant nomination d'un chef de service.
وزارة الفلاحة والموارد المائية والصيد البحري   
Ministère de l'Agriculture, des Ressources Hydrauliques et de la Pêche   
   أمر حكومي عدد 246 لسنة 2018 مؤرخ في 12 مارس 2018 يتعلق بتسمية مدير عام.
   Décret gouvernemental n° 2018-246 du 12 mars 2018, portant nomination d'un directeur général.
وزارة التجهيز والإسكان والتهيئة الترابية   
Ministère de l'Equipement, de l'Habitat et de l'Aménagement du Territoire   

   أمر حكومي عدد 247 لسنة 2018 مؤرخ في 12 مارس 2018 يتعلق بتنقيح الأمر عدد 1326 لسنة 2013 المؤرخ في 27 فيفري 2013 المتعلق بإحداث وحدة تصرف حسب الأهداف لإنجاز مشروعي بناء المعهد العالي للعلوم التطبيقية والتكنولوجيا بالمهدية وقرية اللغات بالمهدية وبضبط تنظيمها وطرق سيرها.
   Décret gouvernemental n° 2018-247 du 12 mars 2018, modifiant le décret n° 2013-1326 du 27 février 2013, portant création d'une unité de gestion par objectifs pour la réalisation de deux projets de construction de l'institut supérieur des sciences appliquées et de la technologie de Mahdia et du village des langues à Mahdia et fixant son organisation et les modalités de son fonctionnement.
   أمر حكومي عدد 248 لسنة 2018 مؤرخ في 12 مارس 2018 يتعلق بتنقيح الأمر عدد 1071 لسنة 2009 المؤرخ في 13 أفريل 2009 المتعلق بإحداث وحدة تصرف حسب الأهداف لإنجاز مشروع بناء مقر الإدارة العامة للديوانة بتونس وبضبط تنظيمها وطرق سيرها.
   Décret gouvernemental n° 2018-248 du 12 mars 2018, modifiant le décret n° 2009-1071 du 13 avril 2009, portant création d'une unité de gestion par objectifs pour la réalisation du projet de construction du siège de la direction générale des douanes à Tunis et fixant son organisation et les modalités de son fonctionnement.
وزارة الصحة   
Ministère de la Santé   

   أمر حكومي عدد 249 لسنة 2018 مؤرخ في 12 مارس 2018 يتعلق بضبط نظام تأجير أعوان سلك مساعدي الصحة العمومية.
   Décret gouvernemental n° 2018-249 du 12 mars 2018, fixant le régime de rémunération des agents du corps des aides-soignants de la santé publique.
   أمر حكومي عدد 250 لسنة 2018 مؤرخ في 12 مارس 2018 يتعلق بتسمية مدير عام.
   Décret gouvernemental n° 2018-250 du 12 mars 2018, portant nomination d'un directeur général.
   أمر حكومي عدد 251 لسنة 2018 مؤرخ في 13 مارس 2018 يتعلق بإنهاء مهام مكلف بمأمورية.
   Décret gouvernemental n° 2018-251 du 13 mars 2018, portant cessation de fonctions d'un chargé de mission.
   أمر حكومي عدد 252 لسنة 2018 مؤرخ في 13 مارس 2018 يتعلق بإنهاء مهام مكلف بمأمورية.
   Décret gouvernemental n° 2018-252 du 13 mars 2018, portant cessation de fonctions d'un chargé de mission.
   قرار من وزير الصحة مؤرخ في 16 مارس 2018 يتعلق بتسمية عضو بمجلس إدارة مستشفى سهلول بسوسة.
   Arrêté du ministre de la santé du 16 mars 2018, portant nomination d'un membre au conseil d'administration de l'hôpital Sahloul de Sousse.
وزارة الشؤون الاجتماعية   
Ministère des Affaires Sociales   

   أمر حكومي عدد 253 لسنة 2018 مؤرخ في 12 مارس 2018 يتعلق بتسمية مكلف بمأمورية.
   Décret gouvernemental n° 2018-253 du 12 mars 2018, portant nomination d'un chargé de mission.
وزارة الشؤون الثقافية   
Ministère des Affaires Culturelles   

   قرار من وزير الشؤون الثقافية مؤرخ في 26 جانفي 2018 يتعلق بتسمية مدير
   Arrêté du ministre des affaires culturelles du 26 janvier 2018, portant nomination d'un directeur.
   قرار من وزير الشؤون الثقافية مؤرخ في 26 جانفي 2018 يتعلق بتسمية كاهية مدير .
   Arrêté du ministre des affaires culturelles du 26 janvier 2018, portant nomination d'un sous-directeur.
   قرار من وزير الشؤون الثقافية مؤرخ في 16 مارس 2018 يتعلق بتسمية متصرف عام .
   Arrêté du ministre des affaires culturelles du 16 mars 2018, portant nomination d'un administrateur général.
   قرار من وزير الشؤون الثقافية مؤرخ في 19 فيفري 2018 يتعلق بإنهاء مهام رئيس مصلحة.
   Arrêté du ministre des affaires culturelles du 19 mars 2018, portant cessation de fonctions d'un chef de service.
وزارة أملاك الدولة والشؤون العقارية   
Ministère des Domaines de l'Etat et des Affaires Foncières   

   أمر حكومي عدد 254 لسنة 2018 مؤرخ في 12 مارس 2018 يتعلق بالمصادقة على التقرير الاختتامي للجنة استقصاء وتحديد الأراضي التابعة لملك الدولة الخاص بولاية باجة (معتمدية تيبار).
   Décret gouvernemental n° 2018-254 du 12 mars 2018, portant homologation du procès-verbal de la commission de reconnaissance et de délimitation des terrains relevant du domaine privé de l'Etat du gouvernorat de Béja (délégation de Tibar).